宜城教育資源網(wǎng)www.szhnbc.com 朝中措·清明時節(jié)拼音版翻譯張炎
qīng míng shí jié yǔ shēng huā ,。 cháo yōng dù tóu shā 。 清明時節(jié)雨聲嘩,。潮擁渡頭沙,。 fān bèi lí huā lěng kàn , rén shēng kǔ liàn tiān yá ,。 翻被梨花冷看,,人生苦戀天涯。 yàn lián yīng hù ,, yún chuāng wù gé ,, jiǔ xǐng tí yā 。 燕簾鶯戶,,云窗霧閣,,酒醒啼鴉。 zhé dé yī zhī yáng liǔ ,, guī lái chā xiàng shuí jiā ,。 折得一枝楊柳,歸來插向誰家,。 注釋 渡(dù)頭:渡口,。 翻:卻,表示轉(zhuǎn)折,。 天涯:遠離家鄉(xiāng)的異地,。 燕簾鶯戶,云窗霧閣:借指歌樓舞榭,。 楊柳:古時清明節(jié)有家家戶戶門上插柳以祛邪的風俗,。 朝中措·清明時節(jié)翻譯: 清明時節(jié)是踏青的時節(jié)。盡管嘩嘩下著大雨,,又何妨到河邊觀潮,,郊外看花?但這華花的笑似乎變成冷嘲,,嘲諷他竟然離鄉(xiāng)客游,,他猛醒,自己真是"夢里不知身是客"……清明時節(jié)是插柳的時節(jié),。家家門上插著楊柳以消災,。從歌館樓臺醉醺醺出來,,他也順便折一枝。一陣春風吹過,,他猛醒,,哪里是自己的家?柳插何處,?他真是處處無家處處家…… 朝中措·清明時節(jié)賞析: 上片“清明時節(jié)”二句,,描寫的清明時的雨,不是毛毛細雨,,而成了嘩嘩大雨,。恰在此時作者冒雨尋春,卻被大雨所困,,見到江邊水急,,浪潮翻涌。 “翻被梨花冷看”,,二句,,作者此時心口難言,無心看花,,但作者卻使梨花有感,,冷眼旁觀作者雨中的狼狽,責怪作者不思故土暖被,,卻對他鄉(xiāng)山水花木如此病情苦戀,。作者的此番“遭遇”有口難言,而其中源由,,無限辛酸無限悲恨,,盡在不言之中。 下片“燕簾鶯戶,,云窗霧闊,,酒醒啼鴉�,!薄把嗪燏L戶,,云窗霧闊”是指歌妓舞女之所。雨中尋景不成,,因而只能到鶯啼燕舞的珠簾玉戶消磨時光,,一醉解千愁。然而醉鄉(xiāng)雖好,,難以久留,,醉醒客散,只見歸鴉啼鳴,,人去樓空,。 “折得一枝楊柳”二句,,楊柳,古時清明節(jié)中家家戶戶門上插柳以祛邪,。歸去的途中,,作者也隨手折了一枝楊柳,但走至住所才恍然醒悟——浪流之人羈駐之旅,,哪會有自己的家門呢,?作者不禁感嘆一枝楊柳,“歸來插向誰家”,。一種天涯游子欲歸無處,,欲住無家的悲哀,猛然襲向心頭,。一枝無處可插的楊柳,滿腹悲怨溢于詞中,,幽默中見無奈,。詞人用筆舉重若輕,不見著力,,是那么自然,,用筆之巧,用意之妙,,叫人拍案叫絕,。 本詞寫情愁,選景獨出心裁,,寫情愁言愁之精妙,,表達之條理。這使在詞中平素并不顯眼的詞語,,在詞人筆下卻顯得那么幽默,,那么有韻味。俞陛云評價作者說:“司馬周南留滯,,貽笑梨花,,幼安遼海無家,空攀楊柳,,是善于怨徘者,。”(《宋詞選釋》,。劉熙載說:“張玉田詞,,清遠蘊籍,凄愴纏綿,。 張炎 張炎(1248年-1320年),,字叔夏,,號玉田,晚年號樂笑翁,。祖籍陜西鳳翔,。六世祖張俊,宋朝著名將領,。父張樞,,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,,與著名詞人周密相交,。張炎是勛貴之后,前半生居于臨安,,生活優(yōu)裕,,而宋亡以后則家道中落,晚年漂泊落拓,。著有《山中白云詞》,,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在于創(chuàng)作了中國最早的詞論專著《詞源》,,總結整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張,。 宜城教育資源網(wǎng)www.szhnbc.com |