宜城教育資源網(wǎng)www.szhnbc.com 鵲橋仙秦觀拼音版
xiān yún nònɡ qiǎo ,, fēi xīnɡ chuán hèn ,, 纖 云 弄 巧 , 飛 星 傳 恨 ,, yín hàn tiáo tiáo àn dù ,。 jīn fēnɡ yù lù yì xiānɡ fénɡ , 銀 漢 迢 迢 暗 度 ,。 金 風(fēng) 玉 露 一 相 逢 ,, biàn shènɡ què 、 rén jiān wú shù 便 勝 卻 ,、 人 間 無 數(shù) ,。 róu qínɡ sì shuǐ , jiā qī rú mènɡ ,, 柔 情 似 水 ,, 佳 期 如 夢(mèng) , rěn ɡù què qiáo ɡuī lù ,。 liǎnɡ qínɡ ruò shì jiǔ chánɡ shí ,, 忍 顧 鵲 橋 歸 路 。 兩 情 若 是 久 長 時(shí) ,, yòu qǐ zài ,、 zhāo zhāo mù mù 又 豈 在 、 朝 朝 暮 暮 ,。
【白話譯文】 纖薄的云彩在天空中變幻多端,,天上的流星傳遞著相思的愁怨,,遙遠(yuǎn)無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風(fēng)白露的七夕相會(huì),,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻,。 共訴相思,柔情似水,,短暫的相會(huì)如夢(mèng)如幻,,分別之時(shí)不忍去看那鵲橋路。只要兩情至死不渝,,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢,。 【注釋】 ⑴纖云:輕盈的云彩。弄巧:指云彩在空中幻化成各種巧妙的花樣,。 ⑵飛星:流星,。一說指牽牛、織女二星,。 ⑶銀漢:銀河,。迢迢:遙遠(yuǎn)的樣子。暗度:悄悄渡過,。 ⑷金風(fēng)玉露:指秋風(fēng)白露,。李商隱《辛未七夕》:“恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期,。由來碧落銀河畔,,可要金風(fēng)玉露時(shí)�,!� ⑸忍顧:怎忍回視,。 ⑹朝朝暮暮:指朝夕相聚。語出宋玉《高唐賦》,。 【賞析】 借牛郎織女的故事,,以超人間的方式表現(xiàn)人間的悲歡離合,古已有之,,如《古詩十九首·迢迢牽牛星》,,曹丕的《燕歌行》,李商隱的《辛未七夕》等等,。宋代的歐陽修、張先,、柳永,、蘇軾等人也曾吟詠這一題材,雖然遣辭造句各異,,卻都因襲了“歡娛苦短”的傳統(tǒng)主題,,格調(diào)哀婉,、凄楚。相形之下,,秦觀此詞堪稱獨(dú)出機(jī)杼,,立意高遠(yuǎn)。 這是一首詠七夕的節(jié)序詞,,起句展示七夕獨(dú)有的抒情氛圍,,“巧”與“恨”,則將七夕人間“乞巧”的主題及“牛郎,、織女”故事的悲劇性特征點(diǎn)明,,練達(dá)而凄美。借牛郎織女悲歡離合的故事,,歌頌堅(jiān)貞誠摯的愛情,。結(jié)句“兩情若是久長時(shí),又豈在朝朝暮暮”最有境界,,這兩句既指牛郎,、織女的愛情模式的特點(diǎn),又表述了作者的愛情觀,,是高度凝練的名言佳句,。這首詞因而也就具有了跨時(shí)代、跨國度的審美價(jià)值和藝術(shù)品位,。 此詞熔寫景,、抒情與議論于一爐,敘寫牽牛,、織女二星相愛的神話故事,,賦予這對(duì)仙侶濃郁的人情味,謳歌了真摯,、細(xì)膩,、純潔、堅(jiān)貞的愛情,。詞中明寫天上雙星,,暗寫人間情侶;其抒情,,以樂景寫哀,,以哀景寫樂,倍增其哀樂,,讀來蕩氣回腸,,感人肺腑。 詞一開始即寫“纖云弄巧”,,輕柔多姿的云彩,,變化出許多優(yōu)美巧妙的圖案,,顯示出織女的手藝何其精巧絕倫�,?墒�,,這樣美好的人兒,卻不能與自己心愛的人共同過美好的生活,�,!帮w星傳恨”,那些閃亮的星星仿佛都傳遞著他們的離愁別恨,,正飛馳長空,。 關(guān)于銀河,《古詩十九首》云:“河漢清且淺,,相去復(fù)幾許,?盈盈一水間,脈脈不得語,�,!薄坝凰g,近咫尺,,似乎連對(duì)方的神情語態(tài)都宛然目,。這里,秦觀卻寫道:”銀漢迢迢暗渡“,,以”迢迢“二字形容銀河的遼闊,,牛女相距之遙遠(yuǎn)。這樣一改,,感情深沉了,,突出了相思之苦。迢迢銀河水,,把兩個(gè)相愛的人隔開,,相見多么不容易!”暗渡“二字既點(diǎn)”七夕“題意,,同時(shí)緊扣一個(gè)”恨“字,,他們踽踽宵行,千里迢迢來相會(huì),。 接下來詞人宕開筆墨,,以富有感情色彩的議論贊嘆道:“金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù),!”一對(duì)久別的情侶金風(fēng)玉露之夜,,碧落銀河之畔相會(huì)了,這美好的一刻,就抵得上人間千遍萬遍的相會(huì),。詞人熱情歌頌了一種理想的圣潔而永恒的愛情�,!敖痫L(fēng)玉露”化用李商隱《辛未七夕》詩句,,用以描寫七夕相會(huì)的時(shí)節(jié)風(fēng)光,同時(shí)還另有深意,,詞人把這次珍貴的相會(huì),,映襯于金風(fēng)玉露、冰清玉潔的背景之下,,顯示出這種愛情的高尚純潔和超凡脫俗,。 “柔情似水”,那兩情相會(huì)的`情意啊,,就像悠悠無聲的流水,,是那樣的溫柔纏綿�,!叭崆樗扑�,,“似水”照應(yīng)“銀漢迢迢”,即景設(shè)喻,,十分自然,。一夕佳期竟然像夢(mèng)幻一般倏然而逝,才相見又分離,,怎不令人心碎,!“佳期如夢(mèng)”,除言相會(huì)時(shí)間之短,,還寫出愛侶相會(huì)時(shí)的復(fù)雜心情,。“忍顧鵲橋歸路”,,轉(zhuǎn)寫分離,,剛剛借以相會(huì)的鵲橋,轉(zhuǎn)瞬間又成了和愛人分別的歸路,。不說不忍離去,,卻說怎忍看鵲橋歸路,婉轉(zhuǎn)語意中,,含有無限惜別之情,,含有無限辛酸眼淚。 回顧佳期幽會(huì),,疑真疑假,,似夢(mèng)似幻,及至鵲橋言別,,戀戀之情,,已至于極,。詞筆至此忽又空際轉(zhuǎn)身,爆發(fā)出高亢的音響:“兩情若是久長時(shí),,又豈在朝朝暮暮,!”秦觀這兩句詞揭示了愛情的真諦:愛情要經(jīng)得起長久分離的考驗(yàn),只要能彼此真誠相愛,,即使終年天各一方,,也比朝夕相伴的庸俗情趣可貴得多。這兩句感情色彩很濃的議論,,成為愛情頌歌當(dāng)中的千古絕唱,。它們與上片的議論遙相呼應(yīng),這樣上,、下片同樣結(jié)構(gòu),,敘事和議論相間,從而形成全篇連綿起伏的情致,。這種正確的戀愛觀,,這種高尚的精神境界,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了古代同類作品,,是十分難能可貴的,。 這首詞的議論,自由流暢,,通俗易懂,,卻又顯得婉約蘊(yùn)藉,余味無窮,。作者將畫龍點(diǎn)睛的議論與散文句法與優(yōu)美的形象,、深沉的情感結(jié)合起來,起伏躍宕地謳歌了人間美好的愛情,,取得了極好的藝術(shù)效果,。 【作者介紹】 秦觀(1049-1100)字少游,一字太虛,,號(hào)淮海居士,。揚(yáng)州高郵(今江蘇高郵市)人。北宋詞人,,與黃庭堅(jiān),、張耒、晁補(bǔ)之合稱“蘇門四學(xué)士”,。元豐八年(1085年)進(jìn)士,,初為定海主簿、蔡州教授,元祐初蘇軾薦為秘書省正字,,兼國史院編修官,。哲宗時(shí)“新黨”執(zhí)政,被貶為監(jiān)處州酒稅,,徙郴州,,編管橫州,又徙雷州,,至藤州而卒。其散文長于議論,,《宋史》評(píng)為“文麗而思深”,。其詩長于抒情,敖陶孫《詩評(píng)》說:“秦少游如時(shí)女游春,,終傷婉弱,。”他是北宋后期著名婉約派詞人,,其詞大多描寫男女情愛和抒發(fā)仕途失意的哀怨,,文字工巧精細(xì),音律諧美,,情韻兼勝,。代表作為《鵲橋仙》(纖云弄巧)、《望海潮》(梅英疏淡),、《滿庭芳》(山抹微云)等,。有《淮海集》。 名家點(diǎn)評(píng) 沈際飛:(世人詠)七夕,,往往以雙星會(huì)少離多為恨,,而此詞獨(dú)謂情長不在朝暮,化腐臭為神奇,! (《草堂詩余四集·正集》) 李攀龍:相逢勝人間,,會(huì)心之語。兩情不在朝暮,,破格之談,。七夕歌以雙星會(huì)少別多為恨,獨(dú)少游此詞謂“兩情若是久長”二句,,最能醒人心目,。 (《草堂詩余集》) 黃蘇:七夕歌以雙星會(huì)少別多為恨,少游此詞謂兩情若是久長,,不在朝朝暮暮,,所謂化臭腐為神奇。凡詠古題,須獨(dú)出心裁,,此固一定之論,。少游以坐黨被謫,思君臣際會(huì)之難,,因托雙星以寫意,,而慕君之念,婉側(cè)纏綿,,令人意遠(yuǎn)矣,。 (《蓼園詞選》) 宜城教育資源網(wǎng)www.szhnbc.com |